Moved

ココログに戻ります…。http://tmishina.cocolog-nifty.com/blog/

ETC 割引備忘録

A memo of the ETC (Electronic Toll Collection), the automatic toll collection system of Japanese highways. 割引スキームが多すぎるのでメモ(横浜町田IC or 相模湖IC用)。 名称 時間帯(付帯制限) 回数制限 距離制限 出入口制限 割引適用区間 割引…

The backup strategy for subversion repositories

(English version is under construction)そこら中に資料はあっても具体的運用方法に関する記述が少ないように感じたので、subversionリポジトリのバックアップストラテジーを考えてみました。以下のような方法です。 提案 subversion ツール群についての知…

Emacs Muse (2)

en Today's topic is the settings for Japanese. ja 基本的な設定を行うために、まずは参考文献に挙げた各ページを見つつ、muse関係の設定を.emacsに記入します。掛けるフックは以下のように設定しました。outline, auto-fill, flyspell の各マイナーモード…

本日の作業メモ(in Japanese Only)

個人的な作業メモです。 管理下のデータをsubversionレポジトリに移行 結局、ほとんどのデータはシンクロの手間を省くためにsubversion管理にするのがよい RapidSVNの試用 バックアップストラテジー Documents and Settings はバックアップ、あと ls-R を取…

Emacs Muse (1)

en "Emacs Muse" is a publishing environment for Emacs, and I thought that I could replace personal wiki pages.I've used PukiWiki, one of the good solutions to manage personal memo and bookmarks. However, wiki clones such as PukiWiki requir…

Comparison: RefTeX v.s. YaTex as a \ref and \label managing / どっちが \ref と \label をうまく操作できるか

item RefTeX YaTeX on-demand label generation N/A OK completion list good moderate English YaTeX supports on-demand \label generation (when user types "C-c s SPC ref" YaTeX inserts a \label automatically if the target section or figure does…

はてなダイアリーの謎

なぜか半角シングルクオート(')をタイトルに登録できない(全角になってしまう)。 なぜ? "tmishina's" と入力できないので、タイトルを変えてみた。

括弧の前後/カンマの後に空白を置いて、句読点を統一する ruby スクリプト

半角英数字の開き括弧の前、閉じ括弧の後、カンマの後には空白が必要。それを忘れてしまったときに使うスクリプト。 日曜日に必要に迫られて書いてみた。ついでに句読点も統一する。 $KCODE="SJIS" ARGV.each do |file| File.rename(file,file+".bak") src =…

my blog pages have been moved / ひっそりとお引っ越し

My blog pages are moved from cocolog to Hatena diary (here). cocologはメンテ落ちがひどいし、編集画面が変なリッチテキストで使いにくいので、こっちに引っ越します。 こっちは pukiwiki 記法そっくりの「はてな記法」が使えるので、気軽にメモできそう…

Describe a file path in a tex document / TeX でファイルパスを記述する方法

English The url.sty package is very useful to describe URL or URL-like strings such as file path, but a path which contains space characters cannot be acceptable for the url package because the default behavior of url package trims any spa…

OpenOffice.org の SDK を使う

非常に有用なこちらのサイトが本日は 403 Forbidden で、ちょっと困ってしまいました…。OOo SDK 2.1 を Eclipse 3.2 で使う(日本語)細かなステップは下記の英語を参考にしてください。要はtypes.rdb もバージョン管理に入れる SDK インストール後にバッチ…

dvipdfmx で \CID{} でしか出ない字体を出力する

(Japanese only; this topic talks about the problem that the dvipdfmx causes an error if a target tex source contains characters which cannot be coded as MS932 (a.k.a. Shift_JIS) )前回の設定だけでは、Unicode の BMP から外れた異体字(土口の…

TeX: utf/otf package and dvipdfmx

(Japanese only; this topic talks about the problem that the dvipdfmx causes an error if a target tex source contains characters which cannot be coded as MS932 (a.k.a. Shift_JIS) )年末に書店へ行ったら、奥村晴彦著「[改訂第4版]LaTeX2e美文書…

Windows Vista: Installation

Today I had an oppotunity to install Windows Vista.(Just for use of software tests; the MSDN subscription service allows test use of the Windows operating systems).Vista I got is a product release, not a RC (release candidate), not a beta.…

巻頭言 Preface

この blog にはテクノロジーに関連する内容(主にtips and tricks)を書き込んでいく予定です。private な話題は mixi で展開していますので、見つけてください。なお、技術的な話題は英語でやったほうが情報交換の上で有益なので、この blog は日本語・英語…